We provide translation and interpretation
for both authorities and individuals. We translate contracts,
registration documents, contract, reports, certificates, government
documents, legal declarations, etc. The translated documents
can also be notarized.
Example ( From French to Romanian)
Romanian:
ATTESTATION D’ ACCUEIL/
PROOF OF ACCOMODATIN
Article
21 de l’ordonnance
n 45-2658 du novembre 1945
Modifie : toute personne française ou
étrangère résidant en France ou sur le
territoire d’un autre Etat partie a la Convention de
Schengen qui aura, par aide directe ou indirecte, facilité
ou tenté de faciliter l’entrée, la circulation
ou le séjour irrégulier d’un étranger
en France ou sur le territoire d’un autre Etat partie
de la Convention de Schengen sera punie d’un emprisonnement
de 5 ans et d’une amende de 30 000 euros.
Romanian : ATESTAT DE
PRIMIRE/ DOVADA DE ACOMODARE
Articolul 21
al ordonantei nr. 45-2658 din luna noiembrie 1945, modificat : orice
persoana franceza sau strain cu rezidenta in Franta sau pe
teritoriul altui stat din spatiul Schengen care va ajuta
prin metode directe sau indirecte, care va facilita sau va
incerca sa faciliteze intrarea, circularea sau domicilierea
ilegala a unei persoane de alta nationalitate in Franta sau
pe teritoriul unui stat din spatiul Schengen va fi pedepsita
cu inchisoare de 5 ani si o amenda de 30 000 euro.
Extrait ( from Romanian to English)
ROMANIA
MINISTERUL JUSTITIEI
DIRECTIA PUBLICITATE MOBILIARA,
NOTARI PUBLICI, EXECUTORI, TRADUCATORI SI INTERPRETI
AUTORIZATIE
Nr. 14903
In temeiul art.4 din Legea
nr. 178 din 4 noiembrie 1997, publicata in Monitorul Oficial
al Romaniei, nr. 305 din 10 noiembrie 1997, cu modificarile
si completarile ulterioare, ministerul justitiei, prin Ordinul
nr. 1829/C/05 decembrie 2005, autorizeaza pe domnul/ doamna
Gagiu Iuliana-Gabriela, ca traducator si interpret pentru
limba/limbile Engleza,
Franceza sa efectueze traduceri pentru Consiliul Superior
al Magistraturii, Ministerul Justitiei, Parchetul de pe langa
Inalta Curte de Casatie si Justitiei, Parchetul National Anticoruptie,
organele de urmarire penala, instantele judecatoresti, birourile
notarilor publici, avocati si executori judecatorestii.
Eliberata astazi, 5 decembrie 2005
pentru Monica Luisa Macovei, ministrul
Justitiei, semneaza,
Valeriu Puiu
Director
English Translation :
ROMANIA
MANAGEMENT OF MOVABLE PUBLICITY
NOTARIES PUBLIC, EXECUTORS, TRANSLATORS AND INTERPRETERS
LICENCE
No.14903
According to art.4 of the Law nr.178 from December,
4th 1997, published in the Official Gazette of Romania, no.
305 from November, 10th 1997, with the subsequent alteration
and supplement, the Ministry of Justice, by Ordinance no.1829/C/05
December 2005, authorizes Mr./Mrs. Gagiu Iuliana-Gabriela,
as an English/French translator and interpreter, to perform translations for the High Judicial Council, Ministry of Justice, the Public Prosecutor’s Office
attached to the High Court of Cassation and Justice, the National Public Prosecutor’s
Anticorruption Department, law enforcement agencies, judiciary authorities, offices of public notaries, lawyers and judicial executors.
Posted today , the 5th of December 2005
On the behalf of
of Monica Luisa Macovei, the Minister of Justice, signs
Valeriu
Puiu
Manager
|